1
По света … / Re: Франция
« -: Май 30, 2025, 23:42:42 »На френски и английски много думи се изписват по същия или почти същия начин, но се четат толкова различно,Грешно си чул ... така е за Мандарин и Кантонезе.
Не е грешно (почти). Японците използват три системи за писменост: катакана (главно чужди думи), хирагана (главно японски думи които не могат или традиционно не се предават с йероглифи), и подмножество на китайските йероглифи.
Живях в Япония повече от година, а преди това 6-7 години учих китайски, и той ми помогна в Япония - не знаех как се произнасят думите, но нещата, написани с йероглифи им разбирах значението - книжарница (примерно) се пише по един и същ начин, но се произнася съвсем различно.
И да, южните и северните китайци не могат да се разбират на майчиния си език, но написанието (и значението) е едно и също. Бил съм свидетел как шанхаец (условно) и пекинец (условно) си говорят като чертаят йероглифите във въздуха (почти като езика на глухите).